'El intérprete del dolor', la primera colección de relatos de Jhumpa Lahiri

Y aquí os traigo esos de esos libros que están contribuyendo a que sea un poco más pobre cada vez que entro en una librería. El intérprete del dolor de Jhumpa Lahiri es, en realidad, la 1ª colección que la autora escribió y que por 1ª vez se publican en nuestro país. Repite editorial, Salamandra, y cuesta 18 euros poder tenerlo en tu biblioteca.

Nueve relatos en los que la autora inspecciona las relaciones personales, el amor, la muerte y, en definitiva, todo aquello que nos hace humanos. Con su habituada delicadeza, Lahiri nos llevará de una historia a otra en la que los protagonistas son personas de carne y hueso, con sus fallos y sus alegrías, con sus fracasos y sus ilusiones. Historias conmovedoras con las que sentirse identificado, que siempre me parece 1 de los más grandes logros por parte de un autor.

Jhumpa Lahiri nació en Inglaterra aunque sus padres eran bengalíes. Además, pasó la más grande parte de su adolescencia y juventud en Estados Unidos, por lo que la combinación de culturas siempre tiene una gran eficacia en sus tramas. Forma parte de la Academia Estadounidense de las Artes y ha ganado premios como el Pulitzer, el Frank O’Connor o el PEN/Hemingway. En España ya se ha publicado Tierra desacostumbrada, otra colección de relatos, y su novela La hondonada.

Desde Salamandra dicen que el gran triunfo de ventas de sus otros libros ha sido lo que les ha animado a recuperar esta 1ª colección de relatos, y a mi la verdad es que no me extraña. Leí Tierra desacostumbrada y me impresionó muchísimo, así que no os extrañe nada que repita con sus recientes (viejos) relatos. Si son la mitad de buenos que los que leí ya merece la pena, os lo garantizo.

Más información | Ficha en Salamandra

Sacado de: 'El intérprete del dolor', la 1ª colección de relatos de Jhumpa Lahiri
'El intérprete del dolor', la 1ª colección de relatos de Jhumpa Lahiri

    Responder

    Powered by WP Robot